2024. ápr 28.

Inanna alászállása az Alvilágba

írta: P.Gabriella
Inanna alászállása az Alvilágba

e50efb45-a22c-4c49-a6a2-64421b5faf08.jpeg

d7600a1e-f769-4184-8f57-0ab22d64fed4.jpeg


Az Inanna származása (i. e. 1900-1600) című sumér költemény Inanna, a Nagy Istennő és a Mennyek Királynője utazását írja le az égi birodalmából a földre, majd le az alvilágba, hogy meglátogassa nemrég megözvegyült lnővérét Ereshkigalt, a Holtak Királynőjét. A vers, remekelve a következő sorokkal kezdődik:

A Nagy Felül kinyitotta a fülét a Nagy Lent felé.  
Fentről az Istennő kinyitotta a fülét a Nagy Lentnek  
A Nagy Fentről Inanna kinyitotta a fülét a Nagy Lentnek.

Wolkstein és Kramer, 52

A mű ezután Inanna alvilágba süllyedését írja le, az út egy részében hűséges szolgája és tanácsadója, Ninshubur kíséretében.

Összefoglalás

Inanna a legszebb ruháiba öltözött, fején az ég koronáját hordja, nyakában gyöngyöket, mellvértjét, aranygyűrűjét, és viszi pálcáját, a hatalom rúdját. Mielőtt belépne az alvilágba, utasításokat ad Ninsuburnak, hogyan jöjjön a segítségére, ha nem térne vissza, amikor várják. Amikor megérkezik az alvilág kapujához, Inanna hangosan kopogtat, és belépést követel. Neti, a főkapuőr megkérdezi, hogy ki ő, és amikor Inanna azt válaszolja: „Inanna vagyok, a mennyek királynője”, Neti azt kérdezi, miért kívánna bejutni arra a földre, „ahonnan egyetlen utazó sem tér vissza”. Inanna válaszol:

A nővérem, Ereshkigal miatt.
Férje, Gugalanna, az Ég Bikája, meghalt  
Azért jöttem, hogy szemtanúja legyek a temetési szertartásoknak.

Wolkstein és Kramer, 55

Neti ezután azt mondja neki, hogy maradjon ott, ahol van, amíg elmegy beszélni Ereshkigallal.

Amikor Neti átadja Ereshkigalnak a hírt, hogy Inanna a kapuban van, a Holtak Királynője furcsának tűnő módon válaszol: „Megcsapta a combját, és beharapta az ajkát. A szívébe vette a dolgot, és elgondolkodott rajta” (Wolkstein és Kramer, 56). Úgy tűnik, nem örül a hírnek, miszerint a nővére a kapuban van, és nemtetszését tovább bizonyítja, amikor azt mondja Netinek, hogy zárja be az alvilág hét kapuját Inanna ellen, majd engedje be, egy-egy kapun, megkövetelve, hogy minden kapunál levegye egy-egy királyi ruháját. Neti megteszi, amit parancsolnak, és Inannát kapunként megfosztják a koronájától, a gyöngyöktől, a gyűrűtől, a jogartól, még a ruházatától is, és amikor megkérdezi ennek a méltatlankodásnak a jelentését, Neti azt mondja neki:

Csend, Inanna, az alvilág útjai tökéletesek. 
Nem kérdőjelezhetőek meg.

Wolkstein és Kramer 58-60

Inanna „meztelenül és mélyen meghajolva” lép be Ereshkigal tróntermébe, és elindul a trón felé, amikor:

Az annunák, az alvilág bírái körülvették.
Ítéletet hoztak rá.  
Aztán Ereshkigal rászegezte Inannára a Halál Szemét  
Rámondta a harag szavát  
Rámondta a bűntudat kiáltását  
Megütötte.  
Inannát holttestté változtatták  
Egy darab rothadó hús  
És a falra akasztották.

Wolkstein és Kramer, 60

Miután három nap és három éjszaka várt szeretőjére, Ninshubur követi Inanna parancsait, Inanna atya-istenéhez, Enkihez megy segítségért, és fogad két „gallát”, két transznemű lényt, akik „sem férfi, sem nő”, hogy segítsenek neki  abban, hogy visszajuttassa Inannát a földre. A gallák „mint legyek” behatolnak az alvilágba, és Enki konkrét utasításait követve szorosan hozzátapadtak Ereshkigalhoz. A Holtak Királynője szorongani látszik:

Nem terítettek vászont a testére  
A melle fedetlen volt  
Haja póréként kavargott a feje körül.

Wolkstein és Kramer, 63-66

A vers továbbra is a vajúdás fájdalmait átélő királynőt írja le. A galla együtt érez a királynő fájdalmaival, és az hálából felajánlja nekik, amit csak kérnek. Enki parancsára a galla így válaszol: „Csak azt a holttestet kívánjuk, amelyik a falon lóg  a  kampóról” (Wolkstein és Kramer, 67), és Ereshkigal odaadja nekik. A galla feléleszti Inannát az élet táplálékával és vizével, és feltámad a halálból.

6b52feb4-ab8e-451f-8e82-4d7a90e6b10a.jpeg

Inanna ebben a darabban – a modern értelmezés szerint – nem „egész ember”, amíg „sötétebb fele” előtt sebezhetőnek nem tűnik, meg nem hal, és vissza nem tér az életbe. A vers végén az értelmezés azt állítja, hogy Inanna a sötétségbe süllyedése, korábbi énje csapdáinak levetítése, „árnyékával” való szembenézése , annak halála, aki volt, és a végső újjászületés immár teljes. egyéni, teljesen tudatos. 

Innen próbáltam fordítani…

7b857c24-e98c-4be6-8df2-f02b14ab86ff.jpeg

48a2cc7b-e600-4319-9642-e66b13fa60c6.jpeg

365f81f6-7fde-4484-860b-845b3e9fe4f7.png

5debdc85-b668-44db-af0a-f0da458dc86b.jpeg

73cb3637-0e0a-4d48-8e85-8366d91a827d.jpeg

1fbd2475-d5ba-47c5-bdc9-8e56cf397f3f.jpeg

 

Szólj hozzá

Élet Istenanya Halál Inanna Ősmama Belső munka NagyAnya